potato_logger

更新頻度低いです。いろんな分野の記事を書けたらいいですね。

about.meのサービスでMOOの名刺を無料で注文できるらしいよ

タイトル長くてすみません

早いもので1年も4分の3が終わろうとしています。
最近は仕事が忙しくなったり、再びjubeatをやりこみ始めたり、自宅のPCが壊れたり(復旧済み)、いろんなことがありましたが、私は元気です。
ただ、1つ大きめの悩みが先月からあって、今日はそれを綴っていこうと思います。

その前にabout.meとMOOについて

about.me

アメリカの会社が開発しているプロフィールサービスです。
http://about.me/potato_digger
こんな感じで自分のプロフィールサイトが簡単に作れます。
他のプロフィールサービスもいくつか試しましたが、個人的にはこれがオススメです。

MOO

アメリカとイギリスに会社を構える印刷会社です。
オンラインで簡単に名刺・葉書・ステッカーをデザインでき、それをそのまま注文することができます。
一緒に名刺ケースを買ったりもできます。

で、この2つが何か関係あるの?

about.meでプロフィールを作ると、特典としてMOOで名刺を50枚無料で作ることができます。
デフォルトの設定では、about.meで使われている背景画像が表の絵になりますが、カスタマイズ次第で変更が可能です。
最近になってまたこのサービスの宣伝メールがabout.meから来たので、更にアピールしている傾向にあるようです。

本題に入ります

さて、私は結構前にabout.meに登録して、プロフィールを作ってしばらく経った頃にこの特典を知りました。
そこで、便乗して7月末に名刺50枚と一緒に名刺ケースも注文しました。
プロモーションビデオだけを見てもかなり高品質な名刺が期待できたので、とても楽しみにしていました。


この注文の到着予定日は8月26日。
しかし、この日になっても名刺は届きません。
まあ、国際郵便だし遅れは「あるあるwwwwwwwwww」程度に思っていました。


9月9日。
到着予定日から9営業日経ちました。
まだ届きません。
こりゃいかんだろう・・・と思い、思い切ってMOOのにメールを送りました。
3歳から12年ほど英語の塾に通っていましたが、5年の高専生活を経て英語力はだいぶ廃れてしまいました。
それでもしっかり英作文をして何度もYahoo!翻訳で確認して送りました。
Yahoo!翻訳べんり!
まあ苦労話はどうでもいいとして、翌日にメールの返事が来ました。


"I’m so sorry to hear your order has yet to arrive. We sent it out some time ago, but at this stage, it looks like it's been lost in the mail. I'm going to order you a new set and reship them to you."


要約すると、「どっかで手違いがあったみたいなので再送します」ということです。
ついでに、どのくらい届くか聞いてみたところ、「10営業日以内には届くよ!」って返答がすぐ来ました。
10分しないうちに来ました。
ということで、その言葉を信じて、10営業日待ってみました。


そして、本日9月29日。
ま だ 届 き ま せ ん 。
ということでその旨をブログで書いている次第です。
で、書いている最中になんとなくMOOのページを覗いたら、「MOOのスタッフとライブチャットができるよ!」というリンクがページ下部の方に現れてたので、思い切って試してみました。
(いやらしい意味で書いたわけじゃないです。断じて。)


俺「どうも(本名)です。日本からメッセージを送っています。」
俺「2ヶ月前に名刺と名刺ケースを注文しました。(注文番号)」
俺(カタカタ)←チャットフォームに書いてる
MOO「申し訳ございません、もうちょっと詳しく説明していただけますか?」
俺(はわわわわ)←まだ書いてる
MOO「あのー・・・」
俺(これはいかん)←打ってたのいったんカット 「タイピング遅くてすみません」
俺(ペーストしてから追記) 「9月になっても届かないので、MOOにメール送りました。(送った本文)」
俺(んでこれの返信が来たんだよな)←書いてる
MOO「かしこまりました。チェックしますのでお待ちください。」
俺(ちょwwwww待ってwwwwwwwまだ全部話してないwwwwwwwwwww)
MOO「申し訳ございません、送っている途中で紛失してしまったみたいなので、再印刷させていただければ幸いです。」
俺「あ、ごめんなさい。メールの返信をすぐ受け取ったんです。(上に書いた英文コピペ)このやりとりがあったのが9月9日なんですが、まだ再発送されていないのか、こちらに届いていません。」
俺「自分の書いた英語アレだったらごめんなさい。」
MOO「かしこまりました。この度は大変申し訳ございませんでした。15日経過しているので、無償で再印刷致します。あなたのご自宅の住所をご確認ください、Kevin Smith(仮名)さん (イギリス・ロンドンのどっかの住所)
俺「Oh,これ私の自宅の住所じゃないです・・・。こちらです。(名前と住所)」
MOO「ありがとうございます。」
(しばらくして、再印刷のメールが来ました)
俺「再印刷のメールが来たみたいです」
MOO「それはよかったです。発送されてから5〜10営業日で届くはずです。他にご質問はございませんか?」
俺「大丈夫です、ありがとうございました!」
MOO「ありがとうございました。失礼致します。」


以上、全部英語且つリアルタイムのチャットです。
すごい新鮮だった!!!
とりあえず、Reprintingというタイトルのメールが来たので、再注文は通ったようです。
再注文されたのが日本時間22時。イギリスとの時差は9時間なのでイギリスは現在真っ昼間なはずです。
スタッフさん、再印刷よろしくお願いします!
そして何より、確実に届けてください!!!
Please ship correctly!!!


まあ最後の英文をMOOのスタッフさんが覗くことはほぼ無いだろうけど・・・。
続報があればまた追記したり新しく記事書いたりします。